Daniel Borzutzky: Pick of the Week [ed. Terence Winch]

Borzutzky  Headshot Sept 2024  web

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

___________________________________________

Or (For Isaac)

And he took his father to the flame and his father said

I am not a goat

And the boy said   no    you are not a goat

And the father said     where are the goats

And the boy said    you are a goat today or you will be a goat

The father thought about hybrid beasts and said nothing

He looked with love at the strange child he created

He thought about how hard it had been to keep the boy alive

And when the boy led him down the death path he kept thinking

I should be in charge   

But I am tired and I can’t do anything to gain control

I am crinkled, worn out, sick of seeing

Things get destroyed in my name

Do I mind that I might be turned into someone else’s burden?

Also, I admire my son’s determination

Someone, the voice of X, told him to take me to the flame

Someone serious, a credible character,

Told him to take me to the flame

It would have been perfectly reasonable to resist

To say look, son, this is not the kind of thing you should do to your father

But I was tired and the child was persistent and I wondered

How long will this thing go on?

It’s true, I am old now

I don’t actually want to live that much longer

But there are a few more things I have to do

Is it presumptuous to say there is a future that depends on me?

The earth has its own ideas

The sea has other ideas

And the sky has ideas

There are just a few bodies falling from the sky today

I think I recognize some of them

They are my children and one of them whispers to me

This is not the right way to live

And to live in the wrong way is to die in the wrong way

Who said that and what did they mean?

Before he takes me to the flame I tell my son

There is nothing left to do here on earth

I welcome the pain and I welcome my son’s audacity

I admire his fingers as they grip my shirt sleeve

In those fingers I feel sadness, tenacity, anger, hope

I feel the violence of the centuries filling up in his blood

I know how lonely it is in his body

The expectations of our people are extraordinary

 _______________________________________________________________________________________

Daniel Borzutzky is a poet and Spanish-language translator from Chicago. His most recent books are The Murmuring Grief of the Americas (2024) and Written After a Massacre in the Year 2018 (2021). His 2016 collection, The Performance of Becoming Human, received the National Book Award. Lake Michigan (2018) was a finalist for the Griffin International Poetry Prize. His most recent translations are Cecilia Vicuña’s The Deer Book (2024)and Paula Ilabaca Nuñez’s The Loose Pearl (2022), winner of the PEN Award for Poetry in Translation. His translation of Galo Ghigliotto's Valdivia received the American Literary Translator’s Association’s 2017 National Translation Award, and he has also translated collections by Raúl Zurita and Jaime Luis Huenún. [This poem originally appeared in The Atlantic, Feb. 2025.]

________________________________________________________________________________________

Pieter Bruegel the Elder  The Fall of the Rebel Angels  1562  oil-on-panel (46 inches by 64 inches).                        Pieter Bruegel the Elder, The Fall of the Rebel Angels, 1562, oil-on-panel (46 inches by 64 inches).